亲爱的小文: 你在美国看到了多少狗和猫?有一些很有意思的英文,都和狗、猫有关。 下大雨是rain cats and dogs,正是中文“大雨倾盆”的意思。中文描写雨大,说一盆水翻下来;英文则是猫狗都下下来。夫妻两人整天吵架,英文是-and-dog life.(过猫狗一样的生活)。 每个人都有得意的日子,瓦片也有翻身时候,英文是t will w and dog will have his day.(猫会咪咪叫,狗有他的好日子),也可以说Every dog has his day. t t killed t t ate t ty in t Jack built.是一句好玩的英文,但翻成中文,却倒过来才行:“杰克盖的房子里有麦芽,麦芽给耗子吃了,耗子给猫咬死了,猫又给狗叼(ㄉㄧㄠ)住了,这就是叼住猫的那条狗。” 英文中对猫的亲热称呼是puss、pussy、pussycat,小孩子玩的抢位子游戏叫puss-in-tten、kitty,小猫刚生下来,眼睛是闭着的,要八天到十天才睁开。sex-kitten可译做“天生尤物”。 猫很灵巧,很多困难都可以闪过,所以有句话说“一条猫有九条命”(A cat .就是“忧能伤身”的意思。还有一句Curiosity killed a cat.(好奇会要了猫的命),是劝人不要太好打听。 猫碰到吃的,总是不可靠的,中文说“猫执着大鱼头睡,不吃也要摸几下”;英文也有类似的话—— as a cat w of reach.也是描写一个人不可靠。 这张图是暹罗猫(Siase cat),暹罗就是现在的泰国(thand),这种猫生下的时候是白的,一年以内才变颜色。 爸 爸 一九七三年一月二—四日 二
页面连接:
http://www.amiruby.com/novel_0_ww8eb/ywy3kepp.html
笔趣阁5200
番茄小说