亲爱的小文: 你有没有见过“斗鸡眼”?“斗鸡眼”就是一种斜眼,英文叫cockeye,形容词是cockeyed,在美国俗语中表示疯狂的、荒谬的、笨蛋、全错了的意思: Anybody whinks Ikidding is cockeyed.(谁以为我说着玩谁就是疯了。) the world is all going cockeyed.(这世界一切都是疯狂的。) cockeye是从斗鸡(cockfighting)的公鸡(cock)表情想出来的。斗鸡在世界上已有几千年的历史,全世界各地都有,因为很残忍,所以美国除三州以外,都禁止了(三个例外的州是Florida,Kansas和New Mexico),英国也宣布违法了。 斗鸡的鸡叫gacock,凶得很。英文中描写“家里光棍”都很好玩,跟公鸡有关的有: Like a cock ceous only at ho.(像公鸡只在家里有勇气。) Every cock cros own dunghill.(公鸡都在窝边叫。在家个个称雄。) 但是斗鸡斗赢了的,却神气得很,英文专有一个字描写公鸡叫,这字很怪 cock-a-doodle-doo 你会念吗?
页面连接:
http://www.amiruby.com/novel_0_ww8eb/ywy3kdwd.html
笔趣阁5200
番茄小说